Tepic, Nayarit, martes 23 de abril de 2024

Para los que son intelectuales y para los que presumen y no son

Sergio Ramírez Barba (Pica Lica)

12 de Agosto de 2021

AQUÍ LES VA ESTO QUE ESTÁ “DURO” 


¡AGARREN LA ONDA!


Para que ustedes comprueben que efectivamente yo no escribo elevado, excelso, sublime y rimbombante, pues soy escritor a medias, aquí les pongo esto. Ustedes me ubicarán y me conceptuarán a su modo. Tengo en mis manos una de las cartas de Cristóbal Colón, a Isabel y Fernando, las cuales se hicieron para que la corte española no se dieran cuenta de lo que realmente pasaba en la Nueva España o sea México. Colón le dijo a Cuitláhuac:

.- Hazme una carta en caló, caliche, tatacha, calichelina y verba, para que los espías no lo entiendan, y “Cuitla” le puso: Mi querruris Chabelinski. Domicilio callejón del clavo hasta el fondo. Madrid España. 

Aquí michú, te envío esta cartera (carta) para que te des color de cómo está la paseada y la tocada en esta planicie donde los ayudantes, los chundos y gelipes están “cabreras”. Aquiles se verba otro idioma muy picudo y efectivo. Los “gachupas” que se vinieron con miguel, andan siempre trovos, zumbos, incróspidos, jetones, hoguichis, inflados, guarapetos, jalados, firulais, briagos, pedernales y más hebreos que filisteos, aguamelulas, trabiatos, faroleros y tanguarniados; pero hay mucho valedor, balero, sóstenes, aventado, sabroso, efectivazo y picudo. Yo “Crerétaro” que le atoran al menurrón, frajo, tandillo, fuitare, cartucho, carrucho, tanchón de café (mota), y si no nos ponemos buzos caperuzos, al rato somos fiambre, percha fría, hueso frío o calavera. 

Cuando menos pensamos, ya nos avanzaron o bailaron con la saña, cuera, panzona, pelleja, borrega, papelera o cartera.- Les empalaga el negocio, bisnes, biznaga, tamal, cuento o asuntacho. Todos son de arranque, picudos, aventados, sostenedores, sabrosos y tienen hartos “huevos”, le ejecutan al caló y al caliche, a la petruca machuquina, lengua verde, calonel y carreta. 

Todos tienen su cantón, su chante, jaula, caleta, tonel o casa y residencia o cachimba, no muy como quiera se dejan aperuscar, rodar, amacizar, atorar, torcer, apañar o sorprender. No les gusta “paganini”, brillar, apoquinar, despercudirse o caerse cadáver con la luz, firulilla o marmaja; le entran al rico neutle, pulmón o pulque, beberecua, cachetón, sorronche y hasta gritan ¡VIVA JUÁREZ!. 

Cada uno palma, brilla, azota, apoquina y no hay fijín ni fijón. Son afectos a loriar de a bute, arranados, jetoneados, agarradores del serrucho, cotorrear y hacerle al mamerto o duérmase mi niño. Algunos le entran a los gumaros tanduros, sopladores, trueno verde, tocador o Tokio. Son valentines, tienen blanquillos, cuates, ayotes, talayotes, verijas, huevos o cojones. Para decir “sí”, dicen síntaras, is, higados y luego bofes, sastres, simondor el aviador, cigarra, válgame y puntos intermedios. Ya sábanas, que yo cobijas. (Yo sé).

A los “chicharrones” de las damas le dicen alimentos, defensas, agarraderas, chichornias, repisas, chichimetas, y hablando murió el difunto, lechería de perujo o chichimecas y melones. Atacan Bonifacio o bonito las guarnetas, gordas, sorias, discos, gordas y long plays. No dejan que te eleves ni te andes de elemento gachupín, bago, ocioso, fu o furris, la raza o la broza. Te recomiendan que abras bien los candorros, oclayos, ventanas, ojaldras, fanales o apipiscas. Son callados cuando se ocupa y necesita, achantan la muey, calmantes, picoretes de cera, caireles o chitón. 

A los parraleños (frijoles) les dicen sacobo, balmes, balas,  parques, sacompletadores, chispolianos o apizacos. Hasta en la media noche andan por la lleca, fiusa, cayetana o calle. Van a las casas non santas para verbear con la madama, superiora, la señora grande o madrota. 

Son reservados a veces con su fila, jaria, matu o ambrosia (hambre). Hay algunos ratones, cacles, afanadores, conejos, cacomixtles, rupertos, rufas, transotas y cletos. Se meten a donde hay cofrantes, alcancías, estuches, cajas fuertes, cepos para limosna, pero siempre traen algo reventado o robado. Le tienen miedurris a la cana, casa grande, chinche, tabique, tlalpiloya, loba, península, botiquín o fresco bote. 

Jamás regresan de barbas, gratis, onia, nenel, nacarandas, naranjas, narices, niguas, nisoca. Le pegan al secante, piola, chinguere, diesel, marranilla o trago. Hay algunos pesetas, pesados, globulinos, suras o sangrones. Unos son calvarios o calvos y en tiempo de elecciones dicen: Son cabrones los barbones, los lampiños alcahuetes, los de bigote ojetes y los políticos ratones, toda la bola de cabrones. A la cara le dicen feis, fila, fachada, fachateta, feroz y filarmónica. A los puñales o joteretes les dicen pastillas, manita de azucena, crotalón, congrio, jaño con jareta, chayote serenado, budín de iguana, puré de vampiro, y entre ellos se llaman comadres, madrinas o nanas. 

Para decir yo: expresan mendurria, mi menda, Yolanda, mi melcocha, mi menta, o yo mero petatero. A su segundo frente o canal dos le dicen: chunda, vareda, pato, quelite, mamarruris o amante. Les gusta corcobiar, andar, talonear, caminar, pinceliar y pedaliar. Algunos ya son  chacales amurabaros, dan matarile, sonaja, asesinos, matones, mandadores a cementerio o dar agüita. Si tienen su jaña (novia) le quieren tronar el parche, el quinto, descorchar, abrir el camino tostonero o hacerles el favor. 

Cuando se refieren a ti: dicen mendorasqui, Tiburcio y tunas. Si tienen su mujer le dicen: leydi, forro chido, mango, buena percha, cuerazo, y si tienen buen tira maíz, fundillo, argolla, botafogo, rulacho, barrera del sonido, fuste o chicampiano. Al robar le llaman: pelar garbanzo, rufiar, nagualear, clavetear, cleptoniar o avanzar. Si eres mentiroso, cábula, hacerle al cuento, muletear, dormir o falsear. Algunos que no tienen mother (madre) les dicen drema, venerable, zarra, mandona o jefecita. Si viene la cuica o la patrulla le dicen: Ay viene el olor, peste, bufe o patada.

Así que mi querida reina Chabelinsky, aquí le voy a cortar con esta información porque ya llegó mi galana, cuero, novillera, pior es nada, detalle o novia. Dele mis recuerdos,  becho, abacho y apapacho en el tandacho a su “betabel” Fernando.

Amigo lector, como ya lo enfadé con el caliche, caló, tatacha, ¿que me dura la verdura con esta temperatura? caliche chiche, y garnacha gacha, recuerde que al que no la “agarre y sostiene” ¡se le retacha!.

Isabelita le contestó: Coloncito, no creas que estoy perruca, rucaila, relinga, berra, naca, viernes, veterana, de pelea pasada o cuando la madre sierra era señorita. Tú sábanas que eres mi  cuácharo, ñero, parcia, cuatacho, acuachi, canchanchán, sanca, mancuerna o cueralais. 

Tú síguele cómo vas y aquí te esperamos para darte tanque de gasolina o botiquín, pues nos diste avance con mucho “orégano” que entre tú y Hernán se repartieron. Cuando vengas trae cura, chiva, nieve, tecata, mejambrea, polvorón, caspa del diablo o doña Blanca.

Amigo lector como ya lo incomodé ¡ciérrelo! (el Facebook), y si lo tiene abierto ¡páseme a saludar!. Remember, que a mí me “la mio” una leona, por eso me huele a garras.

Amigos críticos tienen razón, yo no sé escribir, me estoy enseñando, y esto que realizo, ya fue elaborado todo a lo mejor por otros autores mejores que yo, pero mis grafos son diferentes. Aquí no quiero que se pierdan las expresiones coloquiales de nuestro pueblo, esto mismo lo puede leer desde un banquero hasta un pepenador (usted pepénelo). También lo puede leer una mucama y una primera dama de la alta sociedad. Lo único que yo hago es que se reconozcan o que se recuerden las palabras reales de nuestro pueblo. Nosotros tenemos en el mundo un distintivo que la naturaleza nos dio y nos proveyó. El lado amable y la socarronería de la vida. No es lo mismo “te repito el trato, que te retrato el pito”. El rayo láser de los reproductores de CD, se parecen a los recién casados que dicen: Tú apriétale y nos echamos otra. No olvide que el colmo de un albañil es: Hacer un “techo de palos”. El colmo de un dulcero es: Hacer camote “en barras, en jarras o en cajones” de calabaza. 

La mosca un día le dijo a la cocinera: Concha, si me cayera al jocoque, ¿me sacarías?.

Como lo escrito aquí es caló, calichelina, etc, le pongo un ejemplo: Don “Juan” clavó o cachó al afanador borrándose un chillón muy querido, un relingo o tacuche, un parabrisas de rieles, una lima, una cresta, una cuera con hinchazón de luz y bute chivas valedoras. 

Traducción: Un cuico sorprendió infraganti al ratero cuando se apoderó de un buen stereo, un traje, un par de zapatos, una camisa, un sombrero, una cartera con mucho dinero y varios objetos de valor. 

GRACIAS Y SALUDOS A LOS INTELECTUALES.

Note aflijas ni te aflojes, porque llega otro y te co…

Comentarios

© Copyright 2009 - 2024 Nayarit Altivo. Todos los derechos reservados.
Tepic, Nayarit. México
Director General: Oscar González Bonilla
Comercio & Empresa
Precio Gasolina